【左脳】コンテンツ・シャドーイング Week3 Day6

今日はコンテンツ・シャドーイングを行います。講義動画を見た後、トレーニングをやっていきましょう。

Step1. 講義動画を見る

音が出ない場合、スマートフォンの「マナーモード」をオフにしてください。

コンテンツ・シャドーイングは、意味に意識を向けたシャドーイングです。

コンテンツ・シャドーイングのやり方/

シラブルリスニング

シラブルリスニングを行って、耳を慣らしましょう。

意味の理解

英文を読んで意味を理解しましょう。

パラレルリーディング

パラレルリーディング(= 音読)を行って、口を慣らしましょう。

プロソディー・シャドーイング

音に意識を置いたシャドーイングをしていきましょう。

コンテンツ・シャドーイング

意味に意識をおいたシャドーイングをしていきましょう。

Step2. チャレンジ問題

チャレンジ問題を用意しました。コンテンツ・シャドーイングをやってみましょう。

手順1: シラブルリスニング

英文をシラブルリスニングしながら聞いてみましょう。

今日は2人の人物による会話につき、シラブルリスニングの音声はセリフごとに分割しました。

セリフ1

6単語

Mary, I have a quick question.

セリフ2

13単語

What do you think about adding sugar to a cup of green tea?

セリフ3

6単語

I don’t think that is odd.

セリフ4

11単語

I find green tea to be a little bitter, you know.

セリフ5

10単語

In Japan, people don’t usually put sugar in green tea.

セリフ6

4単語

That’s unbelievable to me.

セリフ7

9単語

Then why do they put sugar in black tea?

セリフ8

10単語

Black tea has a bitter taste just like green tea.

セリフ9

2単語

That’s true.

セリフ10

10単語

I wonder if this is a difference in food culture.

手順2: 意味の理解

英文を黙読して、意味を理解しましょう。

男: Mary, I have a quick question. What do you think about adding sugar to a cup of green tea?
(メアリー、ちょっと聞きたいことがあるんだ。緑茶を飲むのに砂糖を入れることについてどう思う?)

女: I don’t think that is odd. I find green tea to be a little bitter, you know.
(私には違和感はないわ。緑茶は少し苦味があると感じますからね。)

男: In Japan, people don’t usually put sugar in green tea. That’s unbelievable to me.
(日本では普通、緑茶に砂糖は入れないんだよ。僕には信じられないな。)

女: Then why do they put sugar in black tea? Black tea has a bitter taste just like green tea.
(それなら、紅茶に砂糖を入れるのはなぜ?紅茶も緑茶のように苦味があるわ。)

男: That’s true. I wonder if this is a difference in food culture.
(それはそうだね。この辺りは食文化の違いなのかなぁ。)

手順3: パラレルリーディング

パラレルリーディング(= 音読)をやってみましょう。

セリフ1

Mary, I have a quick question.

セリフ2

What do you think about adding sugar to a cup of green tea?

セリフ3

I don’t think that is odd.

セリフ4

I find green tea to be a little bitter, you know.

セリフ5

In Japan, people don’t usually put sugar in green tea.

セリフ6

That’s unbelievable to me.

セリフ7

Then why do they put sugar in black tea?

セリフ8

Black tea has a bitter taste just like green tea.

セリフ9

That’s true.

セリフ10

I wonder if this is a difference in food culture.

手順4: プロソディー・シャドーイング

プロソディー・シャドーイングをやってみましょう。この段階では、意味については考えず、音のみに意識を置いてシャドーイングします。

*スロー再生

*等倍速

男: Mary, I have a quick question. What do you think about adding sugar to a cup of green tea?
(メアリー、ちょっと聞きたいことがあるんだ。緑茶を飲むのに砂糖を入れることについてどう思う?)

女: I don’t think that is odd. I find green tea to be a little bitter, you know.
(私には違和感はないわ。緑茶は少し苦味があると感じますからね。)

男: In Japan, people don’t usually put sugar in green tea. That’s unbelievable to me.
(日本では普通、緑茶に砂糖は入れないんだよ。僕には信じられないな。)

女: Then why do they put sugar in black tea? Black tea has a bitter taste just like green tea.
(それなら、紅茶に砂糖を入れるのはなぜ?紅茶も緑茶のように苦味があるわ。)

男: That’s true. I wonder if this is a difference in food culture.
(それはそうだね。この辺りは食文化の違いなのかなぁ。)

手順5: コンテンツ・シャドーイング

コンテンツ・シャドーイングをやってみましょう。意味に意識を置いてシャドーイングします。

*スロー再生

*等倍速

Step3. 課題提出

「Step2. チャレンジ問題」の英文を使い、シャドーイングしている音声をコーチにお送りください。

お疲れ様でした!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です